Восток – дело тонкое. Эту истину Жанна Сатыповна Гревцова знает не по фильму В. Мотыля. Её детство прошло в Туркменистане. Мама Жанны, Юлия Алексеевна, родом из Башкирии – из тех комсомольцев, что по призыву партии отправились на суровую стройку новых веток Турксиба, переставшего справляться с грузопотоком. Там в конце 60-х она встретила красавца узбека Сатыпа Байджанова, полюбила его и вышла замуж. Член партии, принципиальный и обладающий организаторскими способностями, он быстро продвинулся по профсоюзной линии, и, как лучшего работника , его направили в Ташауз (сейчас Дашогуз) на севере Туркмении. Трое детей воспитывались в строгих узбекских традициях, особенно девочки. В семье Байджановых сошлись две культуры. Юлия выросла в чувашской семье, где женщина и мужчина равноправны, поэтому ей тяжело было принять подневольное положение в доме. По чувашским представлениям, настоящий, хороший человек — это, прежде всего, человек с хорошей внутренней духовной сущностью, в том числе и чертами характера. Эту внутреннюю духовную сущность и передала Юлия своим детям – двум дочерям и сыну.

Гревцовы

Беззаботное детство Жанны – солнце, фрукты, улыбки, простота и непосредственность окружающих взрослых и сверстников – сменилось отрочеством с его обязанностями по дому и работой на хлопковых полях. Девочкам и девушкам запрещалось ходить в спортшколу или на танцы, поэтому чтение стало их единственным времяпрепровождением. После школы была учёба в Саратовском сельскохозяйственном институте. Родители решили, что дети получат престижное российское образование. Сестра Гуля уже окончила колледж и работала на заводе в Саратове.
На третьем курсе Жанна встретила Анатолия Гревцова и вдруг увидела в нём тот самый духовный стержень, который был в её роду. Его спокойствие и уверенность в себе, какая-то особая харизматичность подкупали, тянули к простому деревенскому парню. Жанна сразу почувствовала родственную душу и была счастлива, когда он сделал ей предложение. Студенческая свадьба, полгода жизни в студенческом общежитии, а там – выпуск. Молодой супруг отвёз жену к своим родителям в Жестянку, где появилась на свет дочь Светлана, а через полгода приехал и сам с дипломом в кармане. Молодому специалисту нашлось место в Управлении сельского хозяйства в Пугачёве, семья год жила в городе, а затем Анатолия перевели руководителем хозяйства в Таволожку, через два года в Клинцовку. Здесь родился сын Александр, здесь, в клинцовской школе, училась дочь Света, а Жанна пыталась вложить в них то, что сама получила от матери, – трудолюбие, честность, скромность, уступчивость, почтительное уважение к старшим. Свету в школе хвалили, она была отличницей, любимицей учителей. Уже в младших классах все заметили её увлечённость литературой и русским языком. Любовь к чтению явно была от мамы, а вот остальное привила Тамара Павловна Раткина – творческий человек, умеющий увлечь своим предметом, зажечь в своих учениках искру любви к родному языку, приобщить к исследовательской деятельности. Жанна понимала, что если дочь захочет сделать филологию своей профессией, ей будет недостаточно базовых школьных знаний, поэтому немецким языком занималась с ней дополнительно сама – по особой программе, строго следила за занятиями дочери русским языком, писала с ней диктанты. Когда пришло время, рассказывала о дедах и прадедах, дочь использовала её рассказы в школьных сочинениях. Дед Жанны по материнской линии в глазах Светы выглядел настоящим героем: воевал в гражданскую, в числе 25-тысячников был послан в башкирскую деревню, в 1937 году был репрессирован, но не озлобился на Советскую власть, был ранен в Финскую войну, прошёл всю Отечественную, умер уже в 70-х годах в почтенном возрасте. Бабушка Раиса Николаевна Гревцова жила с ними, помогала воспитывать внуков. Её отец тоже был репрессирован, поэтому получить высшее образование для неё было большой удачей. После педучилища и работы в Казахстане она всё же окончила Саратовский госуниверситет заочно и всю жизнь проработала в школе. В Жестянке её и сейчас помнят как яркого представителя старорусской интеллигенции на селе – грамотного учителя, тактичного и порядочного человека, умеющего сказать правду в лицо, невзирая на чины и звания.
В 2008 году семья переехала в Пугачёв – Анатолию предложили место госинспектора Россельхознадзора. Во второй школе Светлане вновь повезло с учителем русского языка и литературы, им оказалась И.Д. Смирнова, сразу увидевшая творческий потенциал девочки. Школу она окончила с золотой медалью. Различные творческие и исследовательские работы подготовили Светлану к поступлению в Московский институт русского языка и литературы им. Пушкина, где она и оканчивает магистратуру. Говоря о своей семье, Светлана утверждает, что её достижения были бы невозможны без кропотливого материнского труда и отцовских наставлений о необходимости отдавать всего себя делу, чтобы состояться в профессии. Мать гордится успехами дочери. По программе обмена студентами Света дважды побывала в Германии, преподавала русский язык немецким студентам в Потсдамском университете. В Москве она подрабатывает репетиторством, чтобы снять с родителей часть материального бремени.
Десятилетний Александр – признанный в семье бард, посвящает свои песни матери, любимой сестре, природе и с удовольствием устраивает для родных импровизированные концерты. Сестра говорит, что в нём соединились начитанность мамы (кстати, они оба выросли на её сказках, которые она часто сочиняла сама) и словоохотливость папы.
Сейчас папа работает в управлении сельского хозяйства Краснопартизанского района, дома его не бывает, а Жанна Сатыповна тоже пошла на работу. Пять лет она работает в управлении сельского хозяйства – сначала замещала специалистов, теперь – секретарь начальника управления. Работа хлопотная и ответственная, но она справляется – и на работе, и дома. Она по-прежнему гостеприимна и хлебосольна. Когда и как всё успевает – никто не знает, но уют и порядок в доме, приветливая улыбка хозяйки и её готовность всем прийти на помощь привлекают в дом Гревцовых много друзей.

Л. Шепелева