Как всякий нормальный человек я, разумеется, за свободу совести. И хотя меня несколько коробит эта поправка насчет, “сохраняя память предков, передавших нам идеалы и веру в бога” (далеко не все предки и не всем передали эту веру), по большому счету, ничего против нее не имею.

И потому, что уважаю чувства верующих, и потому, что никакого значения фраза эта в стране, где процентов 95 населения никогда не читали и никогда не прочтут текст Конституции, иметь не будет.

Однако, у меня тоже есть вопросы к самой формулировке. Которая четко показывает образовательный уровень людей, её для счастливого народа придумавших. Люди эти, кажется, плохо умеют писать по-русски…

653

Об основной поправке к Конституции. Филологический микроанализ Михаил Эпштейн:

“Я не буду обсуждать содержание конституционных поправок, поскольку я не юрист, а филолог. Меня поражает неграмотность и абсурдность фразы, лично внесенной президентом как основная поправка. Если бы такая фраза мне попалась в школьном сочинении, она заслужила бы в лучшем случае тройку с минусом.

«Российская Федерация, объединенная тысячелетней историей, сохраняя память предков, передавших нам идеалы и веру в бога, а также преемственность развития российского государства, признает исторически сложившееся государственное единство».

Фраза открывается причастным оборотом, определяющим Российскую Федерацию как “объединенную тысячелетней историей”. А завершается глагольной группой, утверждающей то же самое и теми же самыми словами: “признает исторически сложившееся государственное единство”. В чем тогда смысл фразы? Что в исходной посылке, то и в заключении.

Единственный глагол во всем этом длинном предложении — “признает”. Исторически объединенное признает свое историческое единство. РФ признает то, чем уже является. Полная тавтология. Масло признает, что оно масляное”.

В. Амиров, komandorva.livejournal.com